Archives pour la catégorie Médias


Linguiste de terrain & Les épices – LE TEMPS D’UN BIVOUAC

Aujourd’hui nous partons sur le terrain étudier les langues et leurs subtilités en compagnie du linguiste Nicolas Tournadre. Spécialiste des langues tibétiques, il a sillonné le Haut plateau tibétain mais aussi voyagé à travers le monde, jusque dans les villages les plus isolés, à la rencontre de locuteurs de langues peu connues. C’est à partir des mythes et coutumes d’une communauté, dans laquelle il s’imprègne totalement, qu’il mène à bien ses recherches linguistiques.


Nicolas Tournadre, linguiste de terrain – LES SAVANTURIERS

Fabienne Chauvière reçoit Nicolas Tournadre

A quoi ressemble un hyper polyglotte qui ne veut même pas dire combien de langues il pratique ? Voici Nicolas Tournadre, tout sourire, derrière sa barbe brune,linguiste, et professeur à Aix Marseille .

Nicolas Tournadre est un des rares linguistes de terrain . Depuis 30 ans, il arpente le monde et recueille des histoires, des contes et des proverbes sur ses magnétophones.

Lorsqu’il a commencé, il cheminait à dos de Yak, un gros enregistreur à bandes dans ses bagages. Aujourd’hui, le numérique lui les rend les choses plus faciles mais c’est le contexte politique qui l’empêche de travailler. Ce grand spécialiste des langues tibétiques ne peut plus se rendre comme il aimait le faire dans les campagnes reculées des territoires tibétains, ou de Chine.


La disparition des langues – La tête au carré

D’ici la fin du XXIe siècle, plus de la moitié des langues parlées aujourd’hui risquent de disparaitre. C’est ce constat alarmant auquel font face les grands linguistes : Colette Grinevald et Nicolas Tournadre. Comment s’effectue le travail sur le terrain ? En quoi consiste le travail du linguiste ?  Comment faire face à la disparition des langues ? Sur quoi travaille l’association Sorosoro ?

A travers une réflexion générale sur le langage, la diversité des langues et la complexité linguistique, ces deux linguistes de terrain nous emmènent sur la trace des langues du monde.

Emission du lundi 27 août 2015.


Rencontre de trois linguistes de terrain – La tête au carré

D’ici la fin du XXIe siècle, plus de la moitié des langues parlées aujourd’hui risquent de disparaitre. C’est ce constat alarmant auquel font face trois grands linguistes : Colette Grinevald, Nicolas Tournadre et Claude Hagège. Comment s’effectue le travail sur le terrain ? En quoi consiste le travail du linguiste ?  Que faire face à la disparition des langues ?

A travers une réflexion générale sur le langage, la diversité des langues et la complexité linguistique, ces trois linguistes de terrain et polyglottes, nous emmènent sur la trace des langues du monde.

Emission du lundi 8 juin 2015.


Le prisme des langues – Dites-le en marseillais

C’est un véritable « fada » des langues (au sens noble du terme) qui vient de publier ce livre passionnant : Le prisme des langues (Editions L’Asiathèque). L’auteur : Nicolas Tournadre, un « collègue » du département des Sciences du Langage.

Emission du 17 février 2014 de Médéric Gasquet-Cyrus